mandag 17. oktober 2011

Test av digitale språkverktøy.

Dette innlegget er en test av språk verktøy på web: teksten er skrevet på norsk, tilbake til Norge og deretter til Google oversettelse og koreansk oversettelse.

 Det er så mye gøy!

Det ukritisk NOK våre studenter til å bruke Google Translate hvis du kan se hvordan språk kan være en idé. Jeg oversatt flere ganger, tilsynelatende å bruke Internett, tekstene er engelsk, mottatte og god humor er ofte.

Jeg oppfordre til bruk av IKT i skolen, jeg ønsker å bruke oss mer i stedet. Også. Viktigheten av håndskrift, tror jeg at nesten et tiår, folk.



Hvis du ikke bruker skjønn viktige bruk av disse verktøyene gir ikke utdanning til studenter, vi bare må.

Jeg har en lang vei å gå ennå, tror vi at skolen, men til slutt får vi der vi håper å være.

3 kommentarer:

  1. Ja, nemlig! Og jeg skal på forelesningen om hvordan oppfylle kravene om digitale hjelpemidler i undervisningen på fagdagen. Og du?!

    SvarSlett
  2. Jeg tror ikke vi skal være med på denne fagdagen i det hele tatt.

    SvarSlett
  3. Da håper jeg dere får en fantastisk planleggingsdag på egen skole! Pleier de ikke å være det?!

    SvarSlett

Anonyme innlegg blir slettet.